西班牙語(yǔ)短語(yǔ)學(xué)習(xí)|Estar con los brazos cruzados/estar mano sobre mano
Estar con los brazos cruzados/estar mano sobre mano
無所事事,什么也不做
- Es realmente una vergüenza para cualquier país civilizado estar contemplado con los brazos cruzados la miseria que allí impera.
對(duì)于任何文明國(guó)家來說,對(duì)于人民疾苦坐視不理都是十分羞恥的。

雙手交叉與胸前是一個(gè)很隨意的動(dòng)作,在西語(yǔ)表示什么也不做,無所事事。同義的表達(dá)方式還有estar mano sobre mano.
- Bueno, papá, no nos dejes aquí esperando mano sobre mano.
爸爸,別讓我們?cè)谶@里無所事事。
但是大家要注意區(qū)分哦! Trabajar mano a mano就是完全相反的意思啦,指的是齊心協(xié)力一起工作。
- Ahora mismo, queremos trabajar mano a mano con el servicio del parque.
現(xiàn)在我們致力于優(yōu)化公園的服務(wù)設(shè)施。