欧美白人猛性xxxxx交69-欧美白人最猛性xxxxx欧美馆-欧美不卡一区二区三区-欧美不卡一区二区三区免-aaa日本-aaa色

當前位置:主頁 > 新聞資訊 > 西語學習

“Ser pan comido”小菜一碟,板鴨獨特飲食癖好:萬物皆可配面包!

來源:西班牙語學習

2020-11-04 10:15

面包,絕對是西班牙人最喜愛的食物之一, 大約82%的西班牙家庭平均每周食用六次面包。根據消費者數據顯示,西班牙人在2017年平均每人消耗了32公斤面包,這意味著有絕大部分人將面包作為餐點中的關鍵食物之一。
那么你知道哪些與面包相關的西語表達呢?今天我們要給大家介紹的口語表達就和pan有關,快拿小本本記下來吧~
 
01. Ser pan comido 小菜一碟
Significado: algo es muy fácil de hacer. 形容某事很簡單。
例句:Ese trabajo no es nada complicado, será pan comido para mí.
 
02. A buen hambre, no hay pan duro.
饑餓時沒有硬面包
Significado: quiere decir que en los momentos en los que un ser humano está necesitado, requiere comida para sobrevivir no será prejuicioso o exigente con respecto a lo que se le otorga. 形容饑不擇食,迫切需要時顧不上選擇。
例句:Carlos se encuentra ante una situación precaria, él tomaría cualquier trabajo en el caso de que esté desempleado, porque a buen hambre, no hay pan duro.
*類似的表達還有:
A caballo regalado no se le mira el colmillo.
A falta de pan, buenas son tortas.
Cuando se tiene hambre no hay alimento malo.
Cuando se tiene hambre todo te gusta.
 
03. Al pan, pan y al vino, vino.
 面包就是面包,酒就是酒。
Significado: Se dice cuando se habla o se debe hablar con sinceridad, diciendo lo que sea llanamente y sin rodeos. 形容說話不要拐彎抹角,要直截了當。也可以說成“El pan debe ser llamado pan y el vino debe ser llamado vino.”
例句:
A: Ana es una chica que siempre está contando cosas que no son verdaderas, me parece que es un poquito mentirosa.
B: Al pan, pan y al vino, vino. Ana es muy mentirosa.
*En la liturgia católica, el pan representa "el cuerpo de Cristo" y el vino "la sangre de Cristo". 在天主教的禮拜儀式中,面包代表“基督的身體”,酒代表“基督的血”。
 
04. Ganarse el pan 賺錢
Significado: ganarse el sustento, ganarse la vida 謀生,賺錢。
例句:Luis se ganaba el pan como podía. Luis盡其所能謀生。
 
05. Estar más bueno que el pan
比面包還好
Significado1: quiere decir que alguien es muy atractivo físicamente. 形容某人很有吸引力。
Significado2: estar rico/a (la comida) 形容某種食物很好吃。
例句: Esa chica está más buena que el pan. 
 
06. Ser un pan sin sal 沒有鹽的面包
Significado: quiere decir que alguien es aburrido, soso o que no tiene gracia cuando habla. 形容一個人很無聊,沉悶,說話不好笑。
例句:Antonio es un pan sin sal, no hace amigos, no se divierte y ni siquiera se le provoca una risa.
 
07. Pan para hoy y hambre para mañana
Significado: esta expresión es para criticar una solución que se está pensando y que solo tendrá efectos a corto plazo, no tomando en cuenta soluciones a largo plazo o, incluso, pudiendo ser perjudicial a la larga. 指對正在考慮的解決方案提出批評,因為這種解決方案只會產生短期影響,而沒有考慮長期后果,甚至從長遠來看可能是有害的, 旨在突出為未來做計劃的重要性。
例句:Haber manejado la economía con irresponsabilidad habría significado pan para hoy, hambre para mañana.
*Se ha empleado este refrán para criticar medidas económicas que son soluciones a muy corto plazo. Esta paremia se empleó con mucha frecuencia en 2008 y 2009 con motivo de la crisis económica. 這個表達經常被用來批評那些用于短期解決方案的經濟措施,尤其在經濟危機期間被頻繁使用。
*有類似含義的英語表達:“Short-term gain but long-term pain.”
 
08. Ser el pan nuestro de cada día.
Significado: que utilizamos para referirnos a cosas cotidianas que hacemos con frecuencia o diariamente. 指我們每天或日常會發生的,司空見慣的事。
例句1: La lluvia es el/nuestro pan de cada día. 下雨在我們這兒已經見怪不怪了。
例句2: No te preocupes. Estamos acostumbrados, aguantar insultos es el pan nuestro de cada día en este trabajo. 別擔心, 忍受侮辱已經是我們在這份工作中習以為常的事了。
 
09. Contigo, pan y cebolla.
只要和你在一起,面包和洋蔥足矣。
Significado:cuando se quiere a alguien de verdad, se está dispuesto a vivir con él no sólo en época de felicidad sino también cuando sobreviene la desgracia. 形容情侶之間同甘共苦(和你在一起,面包和洋蔥就足夠了~)
*Se dice que la cebolla es tradicionalmente un alimento para simbolizar la pobreza. 傳統上,洋蔥被認為是象征貧困的食物。
 
10. Hacer un pan como unas hostias, o como unas tortas.
把面包做得像甜餅或蛋糕
Significado:Hacer algo con gran desacierto o mal resultado. 形容做不好某事。
例句:Javier es muy torpe y siempre hace el pan como unas tortas cuando trabaja en la oficina, los compañeros ya no saben qué hacer con él.
 
11. Ser más larga que un día sin pan.
比沒有面包的一天還長。
Significado1: se emplea para denominar algo que se está haciendo muy pesado por su larga duración. 形容做某事因為持續時間長而變得負重不堪。
Significado2: el segundo uso que se le puede dar a esta expresión está aplicado a personas. Si alguien es más largo que un día sin pan, entonces estamos hablando de alguien realmente alto. 該表達的第二種用法用來指人,形容人身高很高。
例句1:Un mal día en el trabajo puede durar más que un día sin pan.
例句2:Mi amigo Juan es más largo que un día sin pan, mide casi dos metros.
 
12. No haber pan partido.
沒有分開的面包
Significado: haber gran amistad y estrecha confianza entre dos o más personas. 形容人與人之間的友誼和信任,比喻親密無間。
例句:Entre José y Pablo no hay pan partido, ellos hacen muchas cosas juntos.
 
最后跟大家分享一句與面包相關的很有哲理的話:El pan no está duro, duro es no tener pan.
你學會了嗎?趕緊在日常對話里用起來吧~
  • 定制留學方案
  • *姓名
  • *電話
  • *學歷
  • 免費制定留學方案,輕松解決您的擇校煩惱
400-960-1811
返回頂部
主站蜘蛛池模板: 国产精品第一页在线观看 | 成人嫩草影院免费观看 | 91蜜臀视频 | 91精品欧美一区二区综合在线 | 国产自产v一区二区三区c | 国产对白91色拍高清精品 | 国产色综合天天综合网 | 两个人的高清在线观看 | 亚洲韩国欧美一区二区三区 | 99久久99久久精品免费看子 | 色妞妞www精品视频 色妞www精品一级视频 | 91传媒蜜桃香蕉在线观看 | 欧洲成人免费高清视频 | 欧美国产日本精品一区二区三区 | 国产欧美一区二区成人影院 | 不卡一区在线观看 | 精品色视频 | 精品视频日本 | 欧美日韩视频综合一区无弹窗 | 欧美日韩一区二区三在线 | 67194精品| 思思91精品国产综合在线 | 国产在线成人一区二区 | 岛国免费v片在线播放 | 在线播放毛片 | 愉拍自拍视频在线播放 | 在线看片亚洲 | 狠狠激情五月综合婷婷俺 | 国内精品自在自线视频香蕉 | 午夜影院福利 | 成人性一级视频在线观看 | 四虎最新紧急入口 | 日韩一级片免费观看 | 日韩欧美一区二区不卡看片 | 日韩不卡在线视频 | 亚洲国产精 | 成人精品h高辣长篇小说 | 日韩在线中文字幕 | 四虎成人欧美精品在永久在线 | 操哭你视频 | 亚洲综合色丁香麻豆 |