Diana Cristina
¿Alguna vez has escuchado hablar sobre el Paseo del Prado en Cuba? ¿Sabías que es la avenida más majestuosa de la capital de Cuba? Pues si no tenías idea de ello, te cuento que es eje vital entre el pasado colonial de la ciudad de La Habana y su nueva era republicana, además es reconocida como una de las más hermosas del Caribe y América Latina, y cuya historia te presento a continuación.
您是否聽說過古巴的普拉多大道(Paseo del Prado)?您知道這是古巴首都最雄偉的大道嗎?如果您對此一無所知,我會告訴您,它是哈瓦那市殖民時期與新共和國時代之間的重要軸心,它也是公認的加勒比海和拉丁美洲最美麗的城市之一,我將向您介紹其歷史 。
La orden de construcción de una vía que corriera a lo largo de la muralla que protegía la ciudad, en 1772, partió del Marqués de la Torre, Capitán General de la Isla. Su parte central era de tierra y lucía frondosos árboles a ambos lados del paseo, por donde circulaban numerosos carruajes tirados por caballos.
1772年,總督侯爵(Marqués de la Torre)下令建造一條沿著島上護城墻的道路,中心部分由泥土制成,海濱長廊兩側有茂密的樹木。無數的馬車在此奔流。
El primer nombre que recibió fue el de Alameda de Extramuros o de Isabel II, en homenaje a la monarca reinante en España en la época.
它的第一個名字是Alameda de Extramuros(外城大大道)或Isabel II(伊莎貝爾二世大道),向當時在西班牙統治的君主致敬。
El Prado actual, con su senda central de terrazo, sus bancos de piedra y mármol, farolas, copas y ménsulas, y sus laureles, quedó inaugurado el 10 de octubre de 1928, siguiendo un proyecto del arquitecto paisajista francés Jean-Claude Nicolas Forestier.
根據法國景觀設計師讓-克洛德·尼古拉斯·福里斯蒂耶(Jean-Claude Nicolas Forestier)進行的一個項目,當前的普拉多大道(Prado)于1928年10月10日舉行落成典禮,中央設有水磨石道路,石質和大理石長凳,路燈柱,杯子裝飾,枕梁和月桂樹。
Está dividido en cuatro secciones fundamentales bien delimitadas que avanzan de norte a sur, desde el litoral bordeado por el Malecón: el Paseo, el Parque Central, la Explanada del Capitolio y la Plaza o Parque de la Fraternidad.
分為四個定義明確的基本部分,它們從河堤(Malecón)沿海岸線從北延伸到南部:主干道(Paseo),中央公園,國會山大道(Explanada del Capitolio)及其廣場和博愛公園(Parque de la Fraternidad)。
Entre 1928 y 1929 se decidió su imagen definitiva que ha llegado al presente, se construyeron bancos de piedra con respaldo y base de mármol, se colocaron elementos ornamentales como copas a lo largo del paseo, se instalaron las farolas artísticas de hierro y los ocho leones de bronce que lo custodian.
1928年至1929年之間,人們確定了它的形象,建造了帶有大理石后背和底座的石凳,在長廊上放置了杯子等裝飾元素,安裝了藝術鐵制路燈,并安裝了八頭青銅獅子守衛它。
El Paseo del Prado está escoltado por verdaderas joyas arquitectónicas, palacios residenciales de inicios del siglo XX, instalaciones sociales entre las se destacan, asociaciones como el Centro Asturiano, el Centro Gallego y la Asociación de Veteranos, teatros como el fastuoso antiguo Tacón, hoy Gran Teatro de La Habana Alicia Alonso, el cine Fausto (donde los habaneros vieron películas habladas por primera vez) y el cine Payret.
普拉多大道(Paseo del Prado)是真正的建筑瑰寶,20世紀初期的住宅宮殿,其社會設施脫穎而出,諸如阿斯圖里亞斯中心,加利西亞中心和退伍軍人協會之類的協會,諸如豪華的老塔孔劇院等劇院,今天的格蘭 哈瓦那的艾麗西亞·阿隆索劇院,福斯托電影院(哈瓦那人第一次在這里看有聲電影)和佩雷特電影院。
La recuperación con todo su esplendor de los hoteles Telégrafo, Parque Central, Plaza, Inglaterra; la reconversión del edificio Manzana de Gómez en un hotel de cinco estrellas plus administrado por la cadena suiza Kempinsky, así como la restauración del legendario Teatro Martí, a pocos pasos del Hotel Saratoga, otra joya hotelera; la recuperación de hoteles el Packard y la edificación de otros de gran estilo, dan al Paseo del Prado su original lugar como principal atracción turística de la capital.
En tanto, la cuidadosa restauración del Capitolio y su habilitación como sede de la Asamblea Nacional (parlamento) le devuelven su sitio como centro de la vida política nacional.
英格蘭廣場中央公園Telégrafo酒店恢復往日榮光;Manzana deGómez大樓改建為由瑞士連鎖店Kempinsky管理的五星級及以上的酒店,恢復傳奇的Martí劇院,距離另一家離Hotel Saratoga酒店僅幾步之遙的酒店寶石;埃爾帕卡德(El Packard)酒店的恢復以及其他高級酒店的建設,使普拉多大道(Paseo del Prado)成為了首都的主要旅游勝地。
同時,精心恢復了國會大廈,作為國民議會(議會)所在地,恢復了作為國民政治生活中心的地位。
Su final, contrario al mar, está marcado por la que se convirtió por muchos años en el símbolo más popular de La Habana del siglo XIX: la Fuente de la India o de la Noble Habana. El conjunto escultórico de estilo clásico representa la imagen de la India Habana en cuyo honor fue nombrada la ciudad.
與海相反的另一端,同時是多年來成為19世紀哈瓦那最受歡迎的標志:印度之泉或貴族哈瓦那。古典風格的雕塑組合代表了印度哈瓦那的形象,并以該城市的榮譽命名。
En la esquina de Prado y Neptuno nació el ritmo del cha-cha-chá a finales de la década de 1950. Medio siglo después resplandecientes autos de aquella época, en particular los relucientes descapotables dan un toque único a una ciudad que se renueva sin perder su originalidad, ni la visión de un promisorio futuro.
在普拉多大道(Prado)和海王雕塑(Neptuno)的轉折處,1950年代后期誕生了恰恰(cha-cha-chá)的韻旋律。半個世紀后,那個時代閃閃發光的汽車,尤其是閃閃發光的敞篷車,給這座正在更新的城市帶來獨特的亮色,又不失獨創性和充滿希望的未來。